Prevod od "mas lamento" do Srpski


Kako koristiti "mas lamento" u rečenicama:

Eu não o conhecia mas lamento pelo seu marido, Mrs. Stoner.
žao mi je zbog vašegmuža. Žao mi je.
George, essa marcha foi magnífica mas lamento dizer que tenho de retardá-lo um pouco.
Džordž ovaj tvoj juriš je bio velièanstven i žao mi je da ti kažem da moraš da usporiš.
Ele disse: "Eu entendo o que me diz, mas lamento, sou um soldado e recebi instruções para domina-los militarmente."
On je rekao, "Shvatam to. Izvinite, ja sam vojnik." "Moje instrukcije su da preduzmem to na vojni naèin."
Posso estar isolado, mas lamento a sua amolação.
Možda sam zatvoren, ali... Žao mi je što si to morala da proðeš.
Eu sei também que você está pensa que é um cheque sem fundos mas lamento que seja o melhor que seja possível
Da. Znam da mislite i da èekovi mogu biti lažni. Ali, ovaj je ispravan.
Estou sempre disposto a ajudar os jovens... mas, lamento, cruzes estão fora de questão.
Želim vam izaæi u susret... ali ti križevi ne dolaze u obzir.
Detestei, mas lamento por se sentir tão mal com isso.
Mrzeo sam ugovor. Ali mi je žao što je tebi to tako teško palo.
Não lamento por isto, mas lamento tudo que você sofreu nos últimos 21 anos.
Nije mi žao zbog toga, ali mi je žao zbog onoga...... štojetebiuèinjenou posljednih 20 godina.
Gosto de uma boa discussão, como qualquer um... mas lamento que, nos dias de hoje, não possamos permitir tanto... como direi... entusiasmo.
И ја бих волео живахну дискусију о томе као и било ко али на жалост то данас не можемо себи приуштити,...како да то срочим такав ентузијазам.
Sei que não significa muito agora... mas lamento.
Znam da ti to sada ne znaèi mnogo, ali žao mi je.
Se virmos as coisas por aí, não tenho sido um bom filho, mas lamento muito, mesmo muito.
Ako bi tako gledali onda nisam bio dobar sin, ali stvarno mi je mnogo, mnogo žao.
Mas lamento, Charlie, não é mau o suficiente.
Ali žalim Charlie, jednostavno nisi dovoljno mraèan.
Sinto muito minha querida, mas... lamento só ter um botão, e dois reféns.
Oprosti, draga, ali bojim se da imam samo jedan gumb, a dva taoca.
Só estou aqui pelo respeito que tenho por você, mas lamento o que aconteceu.
Došao sam zbog poštovanja prema tebi. I oprosti što sam bio gad.
Adoraria ver o que você faria, mas lamento ser tarde demais.
Želeo bih to da vidim, ali, plašim se, da je kasno.
Podemos argumentar que ela é emocionalmente incapaz... de criar os filhos... mas lamento que tudo isso é irrelevante.
Mogli bi da tvrdimo da je ona emocionalno nepodobna za odgajanje dece... ali se bojim da je to, strogo gledano, nevažno.
Nada justifica........o que Angelus fez com ela.......mas lamento pela morte dela.
Nema oprostaja za ono sto joj je Angelus uradio ali mi je zao zbog tvog gubitka.
Sem querer ofender, mas lamento que exista sua profissão.
Bez uvrede, ali žao mi je što postoji zanimanje kao što je vaše.
Mas lamento mesmo que tivesse de ler aquele livro.
A najviše mi je žao što si procitala tu knjigu.
Mas lamento informar que achei a leitura do material repugnante.
Ali moram da vam kažem da je materijal bio nedovoljan,
Essa é uma área muito interessante, mas lamento, nosso tempo acabou.
Interesantna ideja, ali ponestalo nam je vremena.
Talvez os russos acreditem em feiticeiros... mas, lamento, Fräulein, sou austríaco.
Možda ljudi u Rusiji veruju u èarobnjaštvo, ali žalim, ja sam...
Ela vai ficar bem, mas lamento ouvir isso.
Ma, bit æe ona ok, ali mi je žao što to èujem.
Mas lamento por sua mãe não apoiar você.
Ali žao mi je što tvoja mama neæe biti tamo za tebe.
Lamento que tive que fazê-lo, mas lamento até mais em ter falhado.
Žao mi je zbog toga, ali èak i više što nisam uspeo.
Mas lamento informar que quando acordar, vai se sentir culpado de coisas que fez ou disse.
Žao mi je što moram da ti kažem da æeš kada se probudiš, Oseæati krivicu za ono što si uradio ili rekao.
Mas lamento dizer que não pudemos fazer nada para salvar o bebê.
Ali, žao mi je, nismo uspeli da spasimo bebu.
Sei que a esta altura isso pouco significa, mas lamento.
Znam da ovo malo znaèi u ovom trenutku. Ali žao mi je.
Mas lamento dizer, não consegue ser melhor que pornô.
Ali žao mi je što ovo kažem, to nije i dalje dobro kao porniæi.
E eu disse a ele que isso aconteceria, mas, lamento, prometi não discutir isso com ninguém.
Rekla sam mu da æe se ovo desiti, ali žao mi je, obeæala sam da nikom neæu reæi.
É um belo truque seu, mas lamento que não funcionou.
Dobar ti je trik, ali mi je žao što nije upalio.
É muita generosidade, mas, Lamento que ainda não vai dar.
To je veoma velikodušno, ali, bojim se da i to nije dovoljno.
Mas lamento tê-lo feito pensar... e acreditar que somos amigos.
Izvini što sam te naveo da pomisliš da smo prijatelji.
Mas... lamento ter mentido para você.
Ali mi je žao što sam te lagala.
Aplaudo sua coragem, mas lamento sua estupidez!
Divim se vašoj hrabrosti, ali mi je muka od vaše gluposti.
Acho que você ficou bem, mas lamento muito ter feito aquilo.
Mislim da si dobro, ali žao mi je i zbog toga.
Mas lamento que estou velho para ser Primeiro-Ministro.
Ali plašim se da sam previše star da opet budem premijer.
Mas lamento informar que um grande mal ocorreria ao tio Monty.
Ali žalim što vam kažem da æe ujka Monti biti jako povreðen.
Mas lamento em dizer que ele é culpado.
Ali žao mi je što ti moram reæi da je on kriv!
Mas lamento dizer que o senado norte-americano não recomendou ao nosso presidente que ratificasse o tratado.
Ali žao mi je da kažem da je naš američki Senat propustio da kaže našem presedniku da i mi treba da potvrdimo ovaj sporazum.
1.5330379009247s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?